Persian secretaries in the making of an anti-safavid diplomatic discourse

Christopher Markiewicz*

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

In the immediate wake of the Ottoman arrival in Cairo, secretaries composed victory proclamations of recently conquered lands in Persian for Muslim courts in Iran and India, and in Arabic for the noble families of Mecca. The emigre secretaries frequently drew upon decades of administrative experience within courts in Iran and rekindled their trans-imperial networks of scholarly and professional affiliation in an effort to mould a unified international discourse of anti-Safavid opposition and advance the quickly evolving and complex Ottoman ‘eastern policy’ of Selim’s reign. Despite the frequent anonymity of these secretaries, examination of their work within the culturally inflected practices of Ottoman diplomacy permits us to expand the purview of diplomatic agents beyond rulers and leading statesmen to explore the roles played by largely forgotten actors who were, nevertheless, central to diplomatic processes and practices.
Original languageEnglish
Title of host publicationDiplomatic Cultures at the Ottoman Court, c.1500-1630
EditorsTracey A. Sowerby, Christopher Markiewicz
Place of PublicationNew York
PublisherRoutledge
Chapter1
Pages27-52
Number of pages26
Edition1st
ISBN (Electronic)9781003000211, 9781000391862
ISBN (Print)9780367429324, 9780367767426
DOIs
Publication statusPublished - 25 May 2021

Publication series

NameRoutledge Research in Early Modern History
PublisherRoutledge

ASJC Scopus subject areas

  • General Arts and Humanities

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Persian secretaries in the making of an anti-safavid diplomatic discourse'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this